Предлагаем вашему вниманию сценарий-водевиль "В гостях у Мельпомены" на День Культуры и День Театра". Этот оригинальный сценарий написала Эвелина Пиженко. Спасибо автору за замечательный сценарий, талант и доброту.

Для праздника понадобится красивая фарфоровая посуда. Купить посуду с доставкой по всей России на https://www.posudaserviz.ru/ на каждый день и изысканные сервизы для важных случаев.

В ГОСТЯХ У МЕЛЬПОМЕНЫ. Водевильная история.

сценарий на праздник работников культуры или день театра

 
Действующие лица:
 
МЕЛЬПОМЕНА ЛЕОПОЛЬДОВНА КАЧАЛКИНА. Актриса театра провинциального города Цивильграда.
 
ЗОСЯ КАЧАЛКИНА. Племянница Мельпомены. Звезда драмкружка села Качалкино, ещё более провинциального Захолустьинского района.
 
СВЕТКА (она же Фатима, цыганка Соня). Участница драмкружка села Качалкино. Подруга Зоси.
 
ТЁТЯ ГАЛЯ (она же тётушка Гюльчатай, цыганка Ляля Серебряная). Тоже участница драмкружка. Бывшая одноклассница Мельпомены.
 
ДЯДЯ МИША (он же Фархад, цыган Михась). Руководитель драмкружка села Качалкино.
 
БАБА РАЯ (она же бабушка Зухра, цыганка Русалина). Старейшина драмкружка села Качалкино. Троюродная тётка Мельпомены.
 
 
Картина первая.
 
Сцена представляет собой железнодорожный перрон. На перроне – Зося с чемоданом, она уезжает. Её провожают Светка, тётя Галя, дядя Миша и баба Рая. Шум поездов. По громкой связи раздаётся объявление: «Внимание пассажиров! На первый и единственный путь прибывает пассажирский и очень нескорый поезд «Захолустьинск – Цивильград»! Стоянка поезда две минуты!»
 
 
ЗОСЯ (взволнованно). Ой! Вот и поезд!.. Страшно-то как!
 
СВЕТКА. Да чего ты, Зоська! Не бойся!.. мы тут за тебя кулаки будем держать! Потом расскажешь, как оно – в артистках ходить!
 
БАБА РАЯ. Да куды там! Расскажет она! Как славу-то почует, поди, и дорогу к нам забудет… Вон, как Мельпоменка! Лет двадцать, почитай, как не появлялась в родных краях!
 
ТЁТЯ ГАЛЯ. Ничего, Зосенька, всё получится! Чай, не к чужим едешь, к тётке родной! Мельпомена-то, хоть и забыла дорогу в родные края, всё равно поможет! Не делом, так словом, совет какой-нибудь даст! Там, глядишь, и в свою труппу возьмёт!
 
ДЯДЯ МИША. Ну, а если что-то не получится, звони! Приедем и разберёмся!
 
ЗОСЯ. Ой, спасибо вам, родненькие! Как же я без вас там буду?!
 
СВЕТКА. Ничего, привыкнешь! Нечего свой талант в землю зарывать! Ну, что наш драмкружок? Одни и те же зрители! А вот окончишь театральный, поступишь в настоящую труппу… Как поедешь по гастролям! Ой, Зоська! Как я тебе завидую!
 
БАБА РАЯ (ворчливо). Потом будешь завидывать, когда артисткой станет! Вилами на воде писано! Была бы хоть Москва! А то – Цивильград… Такое же захолустье, только что училище театральное есть. Так в него поступить ишшо надо! (Смотрит за кулисы). А, ну, кончай базар, хватайте котомки, вон ужо, и тепловоз подали!
 
 
ПЕСНЯ ЗОСИ
 
 
ЗОСЯ (оглядывается по сторонам). Ну, Качалкино!.. Прощай! Не поминай лихом!
 
 
Звучит тепловозный гудок, все хватают вещи и торопливо уходят со сцены.
 
 
Картина вторая.
 
 
Сцена представляет собой квартиру Мельпомены Качалкиной. Хозяйка сидит в кресле, в вальяжной позе. Зося – напротив, на краешке стула.
 
 
МЕЛЬПОМЕНА (Зосе, высокомерно). Так, значит, ты возомнила себя талантом, деточка? И кто же тебе внушил такую странную мысль?
 
ЗОСЯ (растерянно). Ну, не знаю… Все так говорят… И тёть Галя, и баба Рая, и руководитель нашего драмкружка… И, вообще, я с детства мечтала стать актрисой! Поэтому и приехала сюда, поступать в театральное.
 
МЕЛЬПОМЕНА (иронично). Все… ну, все поголовно хотят в артистки! А ты хоть знаешь, что это за труд? Это тебе не частушки петь в сельском клубе! Артист – это не профессия! Это – призвание!
 
ЗОСЯ. А что – частушки? Думаете, вот так просто вышел, и пой? А выходка? А подголосок? А, главное – смысл! Баба Рая всегда говорит, что в любой частушке целая повесть заложена, а то и роман! А, если с выходкой – настоящая пьеса!
 
 
ЧАСТУШКИ.
 
 
МЕЛЬПОМЕНА (морщится, нетерпеливо машет рукой). Ну, хватит!.. Вот и пела бы с Бабой Раей свои частушки! И театрального образования не надо!
 
ЗОСЯ (горячо). Да это я так, к слову! А театр – это и есть – моё призвание! Я это чувствую с детства! Хотите, я вам что-нибудь покажу? Прочитаю монолог или стихи?
 
МЕЛЬПОМЕНА (категорично). Нет-нет! Уволь! Я не принимаю экзамены на дому! И, вообще, не советую купить обратный билет. Всё равно из тебя ничего не получится!
 
ЗОСЯ. Почему?!
 
МЕЛЬПОМЕНА. Как твоя фамилия?
 
ЗОСЯ. Так это… Такая же, как и у вас! Качалкина! У нас всё село – Качалкины!
 
МЕЛЬПОМЕНА. Вот именно поэтому и не получится! (Пафосно). Актриса Мельпомена Качалкина – может быть только одна!
 
ЗОСЯ. Но я не Мельпомена! Я – Зося! Зося Качалкина!
 
МЕЛЬПОМЕНА. А это не имеет значения! Главное – фамилия! Допустим, ты каким-то чудом поступишь в институт… Потом станешь актрисой… Средненькой такой актрисой… И будешь играть – так же средненько…
 
ЗОСЯ. Но почему я должна стать средненькой?
 
МЕЛЬПОМЕНА. Да уж ты мне поверь! И хорошо, если ты выйдешь замуж и поменяешь фамилию…
 
ЗОСЯ. Я не собираюсь замуж, а уж тем более – менять фамилию! Я хочу служить искусству!
 
МЕЛЬПОМЕНА. Вот! В том и дело! Ты будешь плохо служить искусству под фамилией – Качалкина! Только вдумайся в это, деточка! Этого я допустить никак не могу! И поэтому убедительно рекомендую тебе вернуться в свой драмкружок! Возможно, там ты – звезда! Но здесь двух звёзд быть не может!
 
 
ПЕСНЯ МЕЛЬПОМЕНЫ
 
ЗОСЯ. Я так надеялась, что вы мне поможете… Мне ведь даже переночевать негде!
 
МЕЛЬПОМЕНА. Ну, хорошо… Сегодня переночуешь здесь. А завтра – извини… Тем более, у меня запланирован ремонт, и уже подписан контракт со строительной фирмой.
 
ЗОСЯ. И на этом спасибо.
 
 
Затемнение.
 
 
Картина третья.
 
 
Сцена вновь освещается. Привокзальная площадь Цивильграда. Из-за кулис появляются Зося, Светка, тётя Галя, дядя Миша и баба Рая. Кроме Зоси все – с вещами. Они только приехали в Цивильград.
 
 
 
СВЕТКА (Зосе). Что, прямо так и сказала?!
 
ЗОСЯ (кивает). Угу… Так и сказала. Езжай, мол, домой, в свой драмкружок. А здесь Качалкина может быть только одна!
 
СВЕТКА. Вот стерва! Хорошо, что ты позвонила! Мы как знали, уже и чемоданы приготовили!
 
БАБА РАЯ. Ну, Мельпоменка! Зря я её в детстве крапивой по заднице-то не лупила! Ишь, как взлетела! Своих, качалкинских, не признаёт! Драмкружок ей не угодил! Да наш драмкружок получше другого театра будет!
 
 
ПЕСНЯ.
 
 
ТЁТЯ ГАЛЯ. Это всё слава! Портит она людей! (Зосе). Но ты не переживай! Мы же приехали! А, значит, что-нибудь придумаем!
 
ЗОСЯ. А что вы придумаете, тёть Галь? Сейчас без связей никуда не поступишь… вся надежда была на Мельпомену Леопольдовну! Придётся мне и правда, домой возвращаться… Так что, зря вы только деньги на дорогу тратили.
 
ДЯДЯ МИША. Почему это зря? Я давно мечтал поехать на гастроли!
 
ТЁТЯ ГАЛЯ. Вот и дадим нашу первую драмкружковскую гастроль!
 
ЗОСЯ. Что вы придумали?!
 
ДЯДЯ МИША. А, вот увидишь!
 
ЗОСЯ. А жить мы где будем? Мне сегодня от Мельпомены уже съезжать велено.
 
СВЕТКА. Всё продумано! Езжай к ней домой, сделай вид, что собираешь чемодан… И ничему не удивляйся!
 
 
Всё уходят со сцены. Затемнение.
 
 
Картина четвёртая.
 
 
Снова – квартира Мельпомены. Зося с чемоданом, собирается уходить. Мельпомена провожает, не скрывая радости.
 
 
ЗОСЯ. Ну, Мельпомена Леопольдовна… Спасибо вам, что приютили. Будете в Качалкине, заходите в гости! Познакомитесь с нашей самодеятельной труппой!
 
МЕЛЬПОМЕНА (с иронией). Ну, уж уволь!.. Я, знаешь ли, театральной самодеятельности не признаю. Сплошная бездарность и фальшь!
 
 
Звенит дверной звонок.
 
 
МЕЛЬПОМЕНА. Звонят! Наверное, опять цветы от поклонников принесли! А я не одета…
 
 
Мельпомена открывает воображаемую дверь. В квартиру мимо неё бесцеремонно заходят переодетые в представителей Средней Азии дядя Миша, тётя Галя, Светка и баба Рая. Дядя Миша – в полосатом халате, тюбетейке. Женщины – в длинных платьях, на каждой – паранджа.
 
 
ДЯДЯ МИША (считает женщин). Адын… дыва… тири…
 
МЕЛЬПОМЕНА (возмущённо). Позвольте! Вы – кто?!
 
ДЯДЯ МИША. Салам алейким, уважяемый!.. Римонт заказиваль?
 
МЕЛЬПОМЕНА. Да, но… Позвольте, я заказывала бригаду на август месяц! А сейчас только июнь…
 
ДЯДЯ МИША. Слющяй, дарагой… Июнь-миюнь… Диве неделя тудым, тири неделя – сюдым… Осмотреться надо, пирикинуть – чито, почём… Как раз до август, а там осталные падъедут!
 
 
МЕЛЬПОМЕНА. Кто – остальные?!
 
ДЯДЯ МИША. Саид падъедет… Рафшан падъедет… Мустафа… Ашот, Саламбек, Баламбек, Заур, Вахид, Сулейман, Азамат, Насреддин, Фахреддин…
 
МЕЛЬПОМЕНА (Испуганно машет руками). Подождите! А до августа вы что, собираетесь жить здесь, у меня?!
 
ДЯДЯ МИША. Канэшьна, уважяемый! Меня завут Фархад! (Представляет). Это – Фатима, тётушка Гюльчатай и бабушка Зухра! Остальные – на улице, вещи стерегут! (Перечисляет). Лейла, Фарида, Зайнаб, Маринаб…
 
МЕЛЬПОМЕНА (возмущённо). Остальные?! Вы с ума сошли?!
 
ДЯДЯ МИША. Э, дарагой… Зачем так говоришь? Ми до август немножька здэс падаждём… немножька к ремонт падгатовимся… Фатима – одежда стирает, тётушка Гюльчатай плов готовит, бабушка Зухра за детьми смотрит!
 
МЕЛЬПОМЕНА (в ужасе). За какими детьми?! Вы что, сюда всем аулом приехали?!
 
ДЯДЯ МИША. Зачем всем аулом?! Толко наша улица! Двадцать читыри дома…
 
МЕЛЬПОМЕНА, Нет, я решительно против!
 
ДЯДЯ МИША. Э-э-э… Уважяемый!.. ты контракт подписывал?
 
МЕЛЬПОМЕНА. Подписывала! Но там ничего не было сказано о проживании в моей квартире всех жителей вашей улицы!
 
ДЯДЯ МИША (хитро). Э… Какой невнимателный! Мелкий текст внизу страничка не читал! Или разрывай контракт, платы неустойка… Или на время ремонта все будут жит здэс! Фатима будет жит… тётушка Гюльчатай будет жит… бабушка Зухра будет жит… И там ещё на улице…
 
МЕЛЬПОМЕНА. Погодите! Ну, хорошо… пусть остаются Фатима, тётушка Гюльчатай, и, Бог с ней – бабушка Зухра! На остальных я не согласна!
 
ДЯДЯ МИША. Э, они тебе такой канцерт-манцерт закатят, будишь хлопать, руки отобьёшь! Фатима танец живота показывает, тётушка Гюльчатай на домра играет, Бабушка Зухра стихи читает, весь Пушкин наизусть… в переводе на тюркский! Заслушаешься!
 
МЕЛЬПОМЕНА. Не надо! Не надо мне ни домры, ни танцев! Особенно в переводе на тюркский! (Зовёт). Зося! Ты ещё не ушла?
 
ЗОСЯ. Нет, Мельпомена Леопольдовна… Только обуваюсь.
 
МЕЛЬПОМЕНА. Разувайся! Раскладывай чемодан! Останешься у меня, на время… Мне одной за всем этим кишлаком не уследить!
 
ДЯДЯ МИША. Зачем – кишлак? Одна толка маленькая улица…
 
 
ВОСТОЧНАЯ ПЕСНЯ.
 
 
МЕЛЬПОМЕНА. Зося! Зося!.. Я ухожу в театр… А ты следи… чтобы они в ванне плов готовить не начали!.. (Уходит).
 
ДЯДЯ МИША (Зосе). Ну, что, здорово мы придумали?
 
ЗОСЯ. Здорово-то здорово… Только дальше – что? Не собираетесь же вы на самом деле заниматься ремонтом?
 
СВЕТКА (сбрасывает чадру). Не боись, подруга! Это был первый акт!
 
ТЁТЯ ГАЛЯ. Приступаем ко второму!
 
БАБА РАЯ (оглядывается). А ничего хата у Мельпоменки! Можно пожить… А стихи на тюркском я ей всё же почитаю!
 
 
Звучит восточная музыка, все уходят со сцены. Затемнение.
 
 
 
Картина пятая.
 
 
Сцена представляет собой улицу. Мельпомена Леопольдовна возвращается домой. Из противоположной кулисы навстречу ей выходят цыгане – это снова переодетые дядя Миша, тётя Галя, Светка и баба Рая. У дяди Миши в руках гитара, у бабы Раи – трубка. Вначале они проходят мимо, но в последний момент баба Рая оборачивается и пристально смотрит на Мельпомену. Затем воздевает руки к небу.
 
 
БАБА РАЯ. Стой, ромалэ! Дэвлалэ бахт! Чавалэ!
 
ТЁТЯ ГАЛЯ. Что такое, мами?! Что случилось?!
 
БАБА РАЯ (показывает на Мельпомену). Вот она! Пропавшая дочь! Это она! Я её узнала!
 
 
«Табор» окружает Мельпомену, радостно дёргают её за руки, обнимают, выкрикивают что-то на цыганском языке, не выпускают из окружения. Она в растерянности, как может, отбивается.
Полную версию сценария можно заказать у автора ниже:

Дорогие друзья! Те, кого заинтересовал данный сценарий, могут получить его полную версию, если напишут мне на электронный адрес:
Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..
Невысокая цена – скромная благодарность автору за его труд.
Искренне ваша, автор Эвелина Пиженко.

Еще по теме сценарии:

Дорогие авторы! Присылайте нам свои интересные сценарии праздников и мы с удовольствием их опубликуем для наших читателей!

Загрузка...

ГЛАВНОЕ МЕНЮ

Загрузка...

ПРАЗДНИКИ В ЦИТАТАХ

У каждого праздника - свой запах. Новый год пахнет хвоей и мандаринами, день рождения - воздушными шарами и взбитыми сливками на макушке торта, свадьба пахнет поцелуем, а именины пахнут молоком. И только праздник счастья пахнет всякий раз неповторимо. И неуловимый шлейф этого запаха меняется с каждой секундой, ускользая и растворяясь внутри…

Констанс Винка Майорелле

ПРАЗДНИКИ В ЦИТАТАХ

Праздник - это день, когда вселенная крутится вокруг тебя, а ты крутишься вокруг вселенной.

Праздник - это солнце, которое никогда не обжигает, но светит ярко.

Праздник - это ветер, который освежает, но не приносит бурю.

Констанс Винка Майорелле  

Наверх
Сайт о праздниках ljubimyj-prazdnik.ru