Предлагаем вам оригинальный сценарий школьного литературного праздника - вечер русской письменности и словесности. Данный сценарий написан в увлекательной форме - театрализованная экскурсия по истории создания русской письменности. Вы можете использовать этот интересный и познавательный сценарий школьного праздника книги при проведение и организации праздников: школьный вечер русской словесности, школьный литературный праздник, праздник книги в библиотеке на День славянской письменности и культуры/p>
Сценарий праздника книги в школе или библиотеке: «СВЕТ РАЗУМЕНИЯ КНИЖНОГО»
Театрализованный праздник - экскурсия в историю создания русской письменности, для среднего школьного возраста
(автор: Коломиец Лидия Петровна, режиссер, сценарист)
Внимание! авторский контент! запрещено к перепечатке!!!
Действующие лица праздника книги:
1. Библиотекарь, он же ведущий
2. Историк
3. 1-й ученик
4. 2-й ученик
Оформление на праздник книги в школе или библиотеке:
1. Книжная выставка «От слов книжных мудрость обретаем»
2. Плакат с эпиграфом: «Если хочешь познать истину, начинай с азбуки»
3. Плакат с русскими пословицами о грамоте.
Ведущий: Самые ранние сведения о книгах на Руси относятся к середине IХ века. Создатель славянской азбуки и христианский миссионер св. Кирилл (Константин) сталкивался в Керсуне (Херсоне) в это время с книгами, написанными еще не очень известными нам «роуськыми письмены». С Х века уже на основе глаголицы и кириллицы на древнерусском языке быстро распространяется литература духовного содержания - религиозные произведения и церковные богослужебные книги, богословские сочинения, поучения, в первую очередь Евангелие, Псалтырь, различные жития святых и т. д. Но как же создавалась азбука, русская письменность?
(Читальный зал библиотеки. Сидит ученик, перед ним несколько книг.)
1-й ученик: (читает вслух) Родина – это движение народа по своей земле из глубины веков к желанному будущему. Недаром пращур плёл волшебную сеть русского языка, недаром его поколение слагало песни и плясало под солнцем, недаром московские люди сиживали по вечерам при восковой свече над книгами…
(входит Историк)
Историк: «Что, юноша, грызете гранит науки?»
1-й ученик: Да. Реферат задали по истории русской письменности. Смотрите, сколько книг мне выдали! За неделю не осилю…
Историк: Ничего, друг мой! Ученье - свет! (входит библиотекарь)
Библиотекарь: …А неученье – тьма! Здравствуйте, Иван Иванович. Саня, я тебе еще книг подобрала. (Кладет на стол еще несколько книг)
1-й ученик: Ох, спасибо! (Входит еще один ученик)
2-й ученик: Здравствуйте! Мне надо подготовить доклад на урок (достает из кармана лист бумаги и зачитывает) «Что такое грамота? Откуда взялась славянская азбука? Кто такой русский первопечатник? Какими были первые русские книги? Кто их написал?»
Историк: Понятно. Ведь приближается День Славянской письменности.
Библиотекарь: Не знаю как и быть? Я все книги Сане отдала.
Историк: Ну-ка, Саня, просвети молодого человека… Что такое грамота?
1-й ученик: Слово «грамота» произошло от греческого «грамма» - написанное. Значит, грамота – это умение читать и писать. В народе издавна говорят: «Грамота – второй язык», и еще, «Грамоте учиться – всегда пригодится». Люди мечтали научиться читать и писать, тянулись к знаниям, прекрасно понимая, что «без грамоты – как без свечи в потемках».
Библиотекарь: А словом «Грамматика» называется весь строй языка и наука о нем. Грамматика рассказывает о том, как образуются слова, по каким законам она живут и изменяются, связываются по смыслу друг с другом, участвуют в речи.
Историк: На Руси говорили, что грамматика – «ключ в руце» (т.е. в руке), не познав и не уразумев её, никто не приобретает доброго имени, почета и уважения.
1-й ученик: Без грамматики – не выучишь и математики.
Историк: Верно.
2-й ученик: Я понял. Только мне пока про математику не надо. Мне ещё надо про то, откуда взялась славянская азбука? Кто на Руси был первопечатником? Я знаю, что были такие просвещенные греки Кирилл и Мефодий. Они пришли в славянские земли. Только не помню зачем.
Библиотекарь: Чтобы проповедовать христианство, разумеется, причем, не по-гречески и не по-латыни, а на языке славянских народов. Братья, как ты верно заметил, были просвещенными и могли говорить с людьми на понятном им языке.
2-й ученик: А зачем же им понадобилось буквы придумывать?
Библиотекарь: Как зачем? Есть такая древняя пословица «Слова улетают, написанное остается»
1-й ученик: «Что написано пером, не вырубишь топором?»
Библиотекарь: Вот именно! Кирилл ушел, а слово написанное осталось.
1-й ученик: Кирилл и Мефодий – два брата, жили они в Константинополе, столице Византийской империи. Очень умными были, образованными. Родом из города Солуни, отец их, крупный военачальник, сумел дать детям неплохое образование.
Историк: В 862 году к византийскому императору в Константинополь прибыли послы от моравского князя (Моравия – это часть современной Чехии). Византия была носительницей христианской веры. Поэтому моравский князь просил, чтобы в его землю пришли проповедники, которые могли бы рассказать о христианстве на славянском языке.
2-й ученик: И император послал братьев?
Историк: Да. Братья отправились в Моравию, а затем и дальше в славянские земли. Кирилл и Мефодий вели не только просветительскую работу, вместе с христианством они проповедовали законы нравственности и человеколюбия, добра и справедливости. В историю мировой культуры вошли оба брата, но особенно интересен Кирилл. Уже в детстве он горячо полюбил науку, поражал своих учителей блестящими способностями, успевал «в науках» больше всех других учеников, благодаря великолепной памяти и трудолюбию.
Библиотекарь: В 14 лет родители послали его в Константинополь. Здесь, как говорится в его «Житии…», «в короткий срок он изучил грамматику, диалектику и риторику, арифметику, геометрию, астрономию и музыку, а также Гомера и все прочие эллинские художества». Глубоко познал он Библию, а любимым писателем на всю жизнь стал Иоанн Богослов, который был для него учителем, высоким идеалом, образцом для подражания.
2-й ученик: И это все он выучил сам? И даже без каникул?
1-й ученик: Я не знаю как в византийской, а в русской школе не было даже переменок. Ученье здесь шло с утра до вечера. В середине дня перерыв, чтобы ученики могли пообедать.
Историк: У Кирилла было два имени: Константин – это имя, которое дали ему при рождении, а Кирилл – монашеское имя. Он был очень целеустремленным человеком, ведь его никто не заставлял учиться, он сам жадно поглощал знания. Он хорошо владел славянским, греческим, латынью, еврейским и арабским языками. Начитанность Кирилла, исключительно высокое по тем временам образование, отличное знание античной культуры – все это помогало ему успешно вести просветительскую работу среди славян. Кириллу предлагали высокую административную должность, но он от неё отказался и занял скромное место сотрудника в богатейшей Патриаршей библиотеке, получив возможность пользоваться ее сокровищами.
2-й ученик: Так он был библиотекарем, как Мария Ивановна?
Историк: Да, некоторое время он работал хартофилаксом (библиотекарем), а затем удалился в уединенное место для занятий. Спустя некоторое время Кирилл получил назначение «учить философии местных и приходящих из других стран». Он участвовал в миссиях к сарацинам (в арабский халифат) и в Хазарию с целью защиты христианского вероучения, продемонстрировав при этом блестящие полемические способности.
2-й ученик: А что такое полемические способности?
Библиотекарь: Это умение в диалоге, в споре доказывать свою правоту, при этом выслушивать мнения противоположной стороны. До поездки в Хазарию Кирилл прожил некоторое время в одном из монастырей Малой Азии, где в то время находился Мефодий. Здесь он вновь сосредоточился на книжных занятиях. В этот период он знакомится в древнееврейской письменностью.
1-й ученик: Вот человек, все время учился.
Историк: Да! Учился сам и учил других. В этом он видел свое предназначение. Славяне, которым проповедовали братья, не понимали по-гречески, и не могли читать христианские греческие книги. А своих книг славяне вовсе не имели, потому что не было букв, которыми можно было записывать славянскую речь.
2-й ученик: Вот это да! Говорить говорили, а писать не могли?
1-й ученик: Ну да! Вот Кирилл и придумал буквы, чтобы ими записывать слова, понятные славянам.
2-й ученик: Просто так взял и придумал?
1-й ученик: Некоторые буквы Кирилл позаимствовал из греческого алфавита, а некоторые изобрел сам.
Историк: Есть ещё один источник. Ещё до принятия христианства на Руси существовала письменность. Это подтверждается историческими документами, дошедшими до наших дней и археологическими находками. Как и письменность других народов, русское письмо прошло сложный путь от рисунка, изображавшего образ или понятие, к звуковому фонетическому письму. Во всех дошедших до нас памятниках древнерусской письменности используется алфавит, получивший распространение среди ряда славянских народов во второй половине IХ века.
Библиотекарь: Русские письмена могли быть использованы при составлении азбуки. Не случайна одна из русских рукописей ХV века, Церковная книга с выборками из Ветхого Завета, считает, что в основе славянского алфавита лежит русская азбука. А грамота русская явилась « Богом дана в Корсуни русину, от нея же научился философ Кирилл, оттуда сложив и написав книги русским языком».
2-й ученик: Кирилл во время своего путешествия в Хазарию был в Крыму. В городе Корсуне (ныне Херсонесе) в его руки попали Евангелие и Псалтырь, написанные «русьскыми письмены». Кирилл не только нашел Евангелие и Псалтырь, но и познакомился с человеком, умевшим читать эти книги. Сам Кирилл быстро научился читать и толковать русские письмена. Это мы в его честь свою азбуку называем «кириллицей».
Историк: Возвратившись в Константинополь, Кирилл начал работу по составлению славянской азбуки и переводу важнейших богослужебных текстов на язык славян. Старейшие из сохранившихся славянских текстов написаны двумя азбуками, одну из которых называют глаголицей, другую – кириллицей. Считается, что глаголица – более древняя система славянского письма, она менее совершенна по составу букв, чем кириллица. В основу кириллицы положено византийское уставное письмо, которым писались богослужебные книги. Но так как в славянской речи были звуки, отсутствующие в греческом языке, для их обозначения использовались буквы (Ш, Ж, У, Ц, Б, Ы и др.), не заимствованные из греческой азбуки. Многие из этих букв очень сходны с соответствующими буквами глаголицы.
1-й ученик: Но ведь в греческом алфавите буквы назывались совсем не так, как в кириллице?
Историк: Да. Все греческие буквы кириллицы, соответствующие буквам глаголицы, не сохраняют своих греческих названий, а именуются так, как они называются и в глаголице («Аз», а не «Альфа», «Буки», а не «Бета», «Глаголи», а не «Гамма» и т.д.).
Библиотекарь: Скажи-ка мне, просвещенный отрок, почему азбука называется азбукой?
2-й ученик: Потому что первая буква называется «Аз», вторая - «Буки».
Библиотекарь: Хорошо! А какой синоним ты знаешь к слову «азбука»?
2-й ученик: А… а… Алфавит?
Библиотекарь: Да, алфавит, а это слово, откуда произошло?
2-й ученик: Ну… не знаю… от греков?
Библиотекарь: От греков. У них первая буква называется «альфа», вторая – «бета», иначе «вита», т.е. «алфавит».
2-й ученик: А кто придумал первую русскую азбуку – книгу?
Библиотекарь: На этот вопрос ты сам ответишь. Кого мы называем русским первопечатником?
2-й ученик: Ивана Федорова! Он первую русскую книгу напечатал, типографию создал. И что, азбуку - тоже он?
Библиотекарь: Иван Федоров решил создать первое учебное пособие для детей. Он сам оставил и напечатал первую «Азбуку» на русском языке. Среди его книг есть и «букварь», это не просто учебник, а «душеполезный» учебник, в котором помещено обращение составителя к читателям – детям. Он призывает ребят любить знания, так как они украшают человека, а кроме того учат быть добрым, справедливым, послушным и старательным, уважать родителей и наставников, никогда не обижать слабых и т. д.
2-й ученик: Очень полезные слова.
Библиотекарь: А ещё Федоров говорит так: «Поищети и обрящети и имети будети».
Историк: То есть поищешь и найдешь.
1-й ученик: Вот это да! И сейчас так говорят: «Кто ищет, тот всегда найдет».
Историк: Видите, до чего современны мысли нашего первопечатника!
2-й ученик: А что было в этой «Азбуке»? Буквы?
Библиотекарь: Конечно! Сначала дети запоминали названия букв. Далее шло изучение простых слогов: ба, би, бе, бу, а затем – более сложных: бра, вра, гра, бру, бри и т.д. И только потом дети приступали к чтению слов, а затем и связанных текстов, главным образом Евангелия. Кроме букв и текстов в «Азбуке» содержались сведения по грамматике. А в конце книги Иван Федоров поместил проникновенное обращение к «возлюбленному русскому народу» - о том, чтобы все учили детей грамоте: «от этого польза великая».
1-й ученик: Позднее Иван Федоров переиздал свою «Азбуку» и поместил туда статью о Кирилле и Мефодии, как – будто «первопечатник через века протянул руку первоучителям земли русской». И в течение многих лет дети учились читать по этой книге.
2-й ученик: И что, больше никто не печатал «Азбуку»?
Читать продолжение сценарий праздника русской письменности в школе. Стр. 2
АВТОР: Коломиец Лидия Петровна (режиссер, сценарист)
Внимание авторский контент! Защищен от плагиата. Запрещено к перепечатке любой части текста! Если вы хотите рассказать об этом интересном и познавательном сценарий литературный театрализованный праздник русской письменности в школе - поставьте ссылку на эту страницу.
Если вам понравились работы Лидии Петровны Коломиец, а также если они пригодились вам при подготовке праздничных мероприятий, вы можете выразить автору свою благодарность.
РАЗДЕЛ: Сценарии праздников в школе